Correspondence between Simon Basaria and Haydar Bammat

Simon Basaria (1884-1941) & Haydar Bammat (1890-1965)

Simon Basaria (1884-1941) & Haydar Bammat (1890-1965).

The revolutions of February and October 1917 and the civil war and war of intervention that followed created completely new conditions for the realisation of national ambitions. The numerically small Abkhaz people had a number of potential allies among whom they were able to choose: Russia, Turkey, union with the “Mountain Peoples’ Republic of the North Caucasus”, the “Transcaucasian Federation”, or the Georgian Republic.

Following the failure in November 1917 of the attempt to unite with the peoples of the North Caucasus, the Abkhaz People’s Soviet in Sukhum signed an agreement on 9 February 1918 on mutual relations with the Georgian National Council. This recognised an “indivisible Abkhazia within frontiers stretching from the River Ingur to River Mzymta (later to Psou River)”. However, this did not stop the Georgian Democratic Republic that was declared in May 1918 from sending troops to “meet the Bolshevik menace” in June 1918 with German backing. 

For details, see the articles below:

Simon Basaria (1884-1941) was the first chairman of the Abkhaz People's Council (1917-1918) and advocated a close union of Abkhazia with the North Caucasus. 

Haydar [Haidar] Bammat (1890-1965) was a Kumyk statesman and politician and served as the Minister of Foreign Affairs of the Union of Mountaineers of the North Caucasus and Dagestan.

Source: Ottoman Archives of the Prime Minister's Office (BOA)

French Transcriptions [and Turkish translations]: "Düvel-i Muazzama’nın Kıskacında Kafkasya Dağlıları" by Cem Kumuk (Istanbul 2022)

All original documents in PDF can be seen by clicking here (8 MB).

Each original document in PDF can be seen by clicking the main titles.

DECLARATION

Submission at Batumi by the special delegation of the Abkhazian people
To His Excellency Haidar Bey Bammatoff
President of the Delegation of the North Caucasus at the Batum Conference

We, the undersigned delegates from Abkhazia, confirm that the people of Abkhazia, having already joined the Union of Unified Mountaineers of the North Caucasus and Dagestan in the past year, preserve this indissoluble union with the related peoples of the North Caucasus and Dagestan in a sacred and inviolable manner.

At none of their assemblies did the Abkhaz hint at breaking this Union, which is sacred to them and connected by blood, or about joining solely the family of Transcaucasian peoples.

We, the delegates, expressing the will of the people, firmly confirm that the Abkhaz recognise only the general Caucasian family and wish to be members of this important Caucasian family with the same rights as it.

Delegates who would think otherwise can be said to not truly represent the Abkhazian people, but rather they are the product of the malicious and deceitful work of particular enemies of small Abkhazia, enemies swallowing up the rights of national minorities.

Please acknowledge.

Resident of the village of Kindi, from the Kodor district; Kegva Kiout

Resident of the village of Lykhny, from the Gudauta district; Hitchine Ghitsba

Resident of the village of Eshera, from the Gumista district; Haki Avitsba

Resident of the village Djgherdi; Medjid Bogabeh

Resident of the village Kvitaouli; Simon Basaria

Batum
25/05/1918

French Trascription

DECLARATION

Remise â Batoum par la délégation spéciale du peuple Abkhazien

A Son. Exc. Haidar Bey Bammatoff

Président de la Délégation du Caucase du Nord a la Conférence de Batoum

Nous soussignons, délègues de l’Abkhazie, confirmons que le peuple de l’Abkhazie étant entre déjà depuis l’années passée dans l'Union des Montagnards Unifies du Caucase du Nord et du Daghestan, conserve d’une façon sacrée et inviolable cette union indissoluble avec les peuples â lui apparentes du Caucase du Nord et du Daghestan.

Dans aucune de leur assemblée les Abhaz ne firent la moindre allusion concernant la rupture de cette Union qui pour eux e et sacrée et apparentée par le sang, ainsi que leur entrée exclusivement dans la famille des peuples transcaucasiens.

Nous, délègues, exprimant la volonté du peuple confirmons catégoriquement quo les Abhaz reconnaissent seulement la famille générale Caucasienne et désirent être dans cette importante famille Caucasienne des membres avec les mêmes droits qu’elle.

Des délègues qui penseraient autrement on peut dire que leurs mandats ne proviennent pas du peuple Abhazien, mais qu'ils sont le produit du travail méchant et sournois d’ennemis particuliers de la petite Abkhazie, ennemis engloutissant les droits des minorités nationales.

t.s.v.p.

Habintant du village Kindi, de l’arrondissement Kodorsky ; Kegva Kiout

Habintant du village Lihna, de l’arrondissement Goudaout ; Hitchine Ghizba

Habintant du village Echery, de l’arrondissement Goumistin ; Haki Ovitzba

Habintant du village Djgherdi ; Medjid Bogabeh

Habintant du village Kvitaouli ; Simon Bassaria

Batum

25/05/1918

Correspondence between Simon Basaria and Haydar Bammat


From General Mehmed Pasha to Haydat Bammat

26/08/1918

General Mehmed Esad Pasha to Haydar Bammat

On 26 August 1918, the message sent by General Mehmed Esad Pasha, Commander of the 3rd Army, to Haydar Bammat:

Simon Basaria, who came from Abkhazia to Batum, provided the following information about this region:

The Georgians have occupied Tuapse and the first railway station of Armavir. The soldiers of the Abkhazian flying company refused to cross the limits of their territory and returned to their homes. The Georgians officially declared the occupation of the Abkhazian country. They appointed the commander of the coastal troops, General Mazniev [Mazniashvili], as the military governor of this country. They tend to nationalize government institutions. They ordered officials to learn Georgian within three months, or they would be replaced. They seized all the goods belonging to the station…………… The Georgians consider the Abkhaz country as a district of their republic. General Mazniev interferes in the internal affairs of the Abkhaz country by appointing Georgian nationality commissioners. Officials of the Georgian Republic attend the debates of the Abkhaz National Assembly. Despite their presence, this assembly protested against all the events that took place so far.

The Georgians have loaded onto their ship all the livestock, oxen, cows, and horses they found in the Abkhaz country. It is impossible to get an idea of the terrible situation in which the latter are struggling. The population is completely helpless. No help is expected from anywhere.

The villagers cannot bear the Georgians; they are starting to doubt that the government of the North Caucasus will ever be established. The Turks have lost prestige in the eyes of the population after the failure of the detachment of troops they disembarked. The discouraged population no longer believes that the Turks are stronger than the Georgians. The latter insist with the Abkhaz National Council that it proclaim the political situation of the country. Following the current state of affairs, this council will work in the interests of the Georgians. The noisy and victorious campaign of the Georgians, the presence of German troops in the Georgian army, the arrival in Sukhum of three squadrons of Cossacks, and the desire expressed by the latter to enter the service of Georgia, all of this makes the villagers believe that the Georgian government is strong and that the North Caucasus and Turkey are without influence. Currently, there are engagements between the Abkhaz bands and the Turks on one side and the Georgians on the other. If no outside help arrives, the Georgians will crush the Abkhaz and treat their country as a conquered territory by force of arms. The only way to save the country of the Abkhaz, which is an integral part of the North Caucasus, is to disembark strong troops there or to replace, by diplomatic means, the Georgian soldiers with Turkish and German troops. I can assure you that in the constrained case, Abkhazia will be lost.

French Transcription

La depeche adresse à Haidar Bey Bammate  par générale Essad Pacha, Commandant de la 3me armée

26/08/1918

Simon Bassaria, venu du pays des Abhaz à Batoum a fourni les renseignements suivants au sujet de cette contrée :

Les géorgiens ont occupé Touapse et la première station du chemin de fer de Armavir. Les soldats de la compagnie volante des Abkhasiens ont refusé de franchir les limites de leur territoire et sont rentrés dans leurs foyers. Les géorgiens ont proclamé officiellement l’occupation du pays des Abkhasiens. Ils ont désigné cornue gouverneur militaire de ce pays le commandant des troupes de la cote, le général Maznieff. Ils tendent à nationaliser les institutions gouvernementales. Ils ont enjoint aux fonctionnaires d ’ apprendre le géorgien dans l’espace de trois mois, faute de quoi ils seraient remplacés.  Ils ont cris sous leur centrale tous les biens détendant de la station…………… Les géorgiens considèrent le pays des Abhaz comme un district de leur république.  Le général Maznieff s’immisce dans les affaires intérieures du pays des Abhaz en nommant commissaires de nationalité géorgienne. Des préposés officiels de la République géorgienne assistent aux débats de l’Assemblée nationale des Abhaz.  Malgré leur présence, cette assemblée a protesté contre tous les événements oui eurent cours jusque-là.

Les géorgiens ont embarqué a bord de leur navire, tous les bestiaux, les bœufs, les vaches et les chevaux qu’ils ont trouvés dans le pays des Abhaz. Il est impossible de se faire une idée de lu situation terrible dans laquelle se débattent ers derniers. La population se trouve dans une complète impuissance. On n’attend aucun secours de nulle part.

Les villageois ne peuvent supporter les géorgiens ; ils commencent à douter que le gouvernement de la Caucasie du Nord ne puisse jamais se constituer. Les turcs ont perdu de leur prestige aux yeux de la population, après l’échec subi per le détachement des troupes qu’ils ont débarqué. La population découragée no croit plus que le- turcs soient plus forts que les géorgiens. Ces derniers insistent auprès du Conseil National des Abkhasiens pour qu’il proclame la situation politique de la paye. Suivant l’état actuel des choses, ce conseil travaillera dans le sens des intérêts géorgiens. La campagne tapageuse et victorieuse des géorgiens, la présence des troupes allemandes dans l’armée géorgienne, l'arrivée à Sohum de trois escadrons de cosaques et le désir exprimé par ses derniers d’entrer au service de la Géorgie, tout cela fait croire aux villageois que le gouvernement géorgien est fort et que le Caucasie du Nord et la Turquie sont sans influence. Actuellement des engagements ont lieu entre les bandes Abkhasiennes et les trucs d’un côté et de l’autre côté les géorgiens. Si des secours n’arrivent du dehors, les géorgiens écraseront les Abhaz et traiteront leur pays en contrée conquis- par la force des armes. L’unique moyen de sauver le pays des Abkhasiens, qui fait partie intégrante de le Caucasie du Nord est d’y débarquer des troupes en force, ou d’y substituer, en agissant par voie diplomatique, aux soldats géorgiens des troupes turques et allemandes. Je puis vous assurer que dans le cas contrainte l’Abkhazie sera perdue.


From Simon Basaria to Haydar Bammat
05/09/1918

On 5 September 1918, Simon Basaria, the representative of the North Caucasus Mountain Peoples' Union in Abkhazia, sent a message to Haydar Bammat with the code 'urgent'."

In Abkhazia, terrible injustices and atrocities are being committed. After the August 4 assembly of the Abkhazian National Council which protested against the Georgian government's decision to export tobacco from Abkhazia, Georgian members under the presidency of Varlama Chervachidze left the council and in this way only the representatives of the Abkhaz, the delegates of KODOR-GUDAUTA, remained in the Council. These true representatives of the Abkhaz people sent a delegation to Tbilisi with a protest to the Georgian government, which considered Abkhazia as one of its parts. The Abkhaz people cannot reconcile themselves with such actions on the part of Georgia and consider themselves independent and on an equal footing with her. Today in the unofficial organ of the Georgian government "Borba" received today we read literally this: According to the information of the Minister of Agriculture, Komeriki; returned from his journey through Abkhazia and the Black Sea coast, it appears that in recent times, the National Council of Abkhazia has begun to take an attitude that leads it to deviate from the execution of the treaty concluded with Georgia, this took place however under the influence of Turkish emissaries (officials). Already on August 4, as a result of the National Council's adoption of the resolution to protest to the Georgian government regarding the export of tobacco from the Sukhum district, Varlamoff Shervashidze at the head of the opposition left the council, considering such a decision of the majority of the Council as fateful to the interests of the democracy of Abkhazia. 

But the majority remained with its previous decision. For this reason, the opposition dispersed the old National Council on August 15 by force of arms and declared itself the 'Provisional National Council of Abkhazia' in which representatives of various nationalities living in Abkhazia were attracted and people with pro-Turkish sentiments were deprived of the right to live in Abkhazia; then the following proclamation was issued: The proclamation of the National Council of Abkhazia to the citizens of Abkhazia is a done deal.

The National Council of classes, elected under the instigations of Turkish officials, has fallen. The democracy of Abkhazia, driving its enemies out of its way, has formed a Provisional National Council. The Provisional Council considers it its first obligation to organize a true representation of the interests of the peoples of Abkhazia, without distinction of the nationalities of its authorized members. The democracy of Abkhazia has entered into a union with the Democratic Republic of Georgia and according to this treaty, Abkhazia is temporarily united with Georgia within certain limits. It is then said in the main article of the newspaper that the difficulties created by the National Council towards the Republican government, the defense of its supreme rights and the independence of Abkhazia, its request to have a special financial and customs administration, the creation of special military sections, their efforts to separate Abkhazia and Georgia, all this was not being done in fact in order to defend the supreme rights of Abkhazia, all this was being done in order to gain time to prepare the counter-revolution which was to place Abkhazia under the direction of a Turkish pasha. The counter-revolutionaries of Abkhazia and the Turkish pashas even found supporters among the revolutionary socialists.

I report to you that we Abkhazians, sincere defenders, have been subjected to shooting, exile, and considered as spies of Turkish emissaries, we have been deprived of the right to even live in our native country of Abkhazia. Refugees arriving at this time from Abkhazia tell the following about the situation there: For a long time, Georgian armies, Greek volunteers, as well as Germans and some Cossack groups have been sent against the Abkhaz in Gudauta, who have been leading the fight against the Maximalists and the most honest and devoted sons of Abkhazia and Kodor. In addition to my first dispatch, I add that the Abkhazian people are on the verge of complete annihilation. Will you all therefore be witnesses to the ruin of this unfortunate people. We who love our Abkhazian people are called spies of Turkish emissaries and at this time deprived of the right to live and work in our native country. Many active members of the Abkhazian Council are arrested. Is there no one to defend the right of Abkhazia? Is there no force, no authoritative way to force the Georgians to leave the Abkhazians in peace, to not make war on them and not appoint members to the National Council against their will? I await your instructions by dispatch.

Although I have been called a spy of Turkish officials and deprived of the right to live in Abkhazia, if I do not receive any instructions from you within three days, I will be forced to leave here and address the Georgian government. I am ready to share the fate of the sons who have loved their homeland.

Representative of the Government of North Caucasus and Dagestan.

Simon Basaria

French Transcription

Traduction

Dépêche

Au Président de la délégation du Caucase du Nord

Haïdar Bey Bammatoff

05/09/1918

En Abkhazie des injustices terribles et des atrocités sont commises. Après l'assemblée du 4 Août du Conseil National d'Abkhazie oui protesta coutre la décision du Gouvernement Georgien concernant l'exportation du tabac de l'Abkhazie, les membres géorgiens sous la présidence de Varlama Chervachidze quittèrent le conseil et de cette façon seuls les représentants des Abhaz, les délégués de KODORE-GOUDAGUT restèrent dans le Conseil. Ces vrais représentants du peuple Abhaz envoyèrent a Tiflis une délégation avec une protestation auprès du Gouvernement, de la Géorgie qui considérait l'Abkhazie comme une de ses parties. Le peuple Abhaz ne peut pas se concilier avec de pareils agissements de la part de la Géorgie et se considère indépendant et sur le même pied d’égalité qu’elle. Aujourd’hui dans l’organe officieux du Gouvernement Georgien « Borba » reçu aujourd’hui nous lisons textuellement ceci : Suivant les informations du ministre de l’agriculture, Komeriki ; revenu de son voyage a travers l’Abkhazie et le littoral de la mer Noire, il appert que ces derniers temps, le Conseil National de l’Abkhazie a commence a prendre une attitude qui le porte à dévier de l’exécution du traite conclu avec la Géorgie, ceci eut lieu cependant sous l’influence des émissaires turcs (fonctionnaires) . Déjà le 4 Août par suite de la prise par le Conseil National de la résolution de protester auprès du Gouvernement Géorgien au sujet de l'exportation du tabac du rayon de Sohoum, Varlamoff Chervachidze en tête de l'opposition quitta le conseil, considérant pareille décision de la majorité du Conseil comme funeste aux intérêts de la démocratie de l'Abkhazie. Mais 1a majorité se tint à sa décision (action) antérieure. Pour cette raison l'opposition dispersa le 15 Août par la force des armes, l'ancien Conseil National et se déclara « Conseil National provisoire de l'Abkhazie" dans lequel on attira les représentants de diverses nationalités vivant en Abkhazie et l'on priva du droit d'habiter l' Abkhazie, les personnes à sentiments turcophiles; ensuite fut émise le proclamation suivante: La proclamation du Conseil National de l'Abkhazie aux citoyens d' Abkhazie est un fait accompli.

Le Conseil National des classes, élu sous les instigations des fonctionnaires turcs, est tombé. La démocratie d’Abkhazie, chassant de sa route ses ennemis a formé un Conseil National provisoire. Le Conseil provisoire considère comme sa première obligation, l'organisation d'une représentation vraie des intérêts des peuples' de l'Abkhazie, sans distinction de nationalités de ses membres autorisés. La démocratie de l'Abkhazie a conclu une union avec la République démocratique de la Géorgie et d'après ce traité, l'Abkhazie dans les limites de certains rapports se réunit à la Géorgie provisoirement. Il est dit ensuite dans l'article de fond du journal, que les difficultés crée par le Conseil National à l'égard du Gouvernement Républicaine,  la défense de ses droits suprêmes et de l'indépendance l'Abkhazie, sa demande d'avoir polir elle une administration financière et douanière spéciales, la création de sections militaires particulières, leurs efforts tendant à la séparation de l'Abkhazie et de la Géorgie, tout ceci ne se pratiquait pas en effet dans le but de défendre les droits suprêmes de l'Abkhazie, tout ceci se faisait dans le but de gagner le temps de préparer la contre-révolution qui devait placer l'Abkhazie sous la direction d'un pacha turc. Les contre-révolutionnaires de l'Abkhazie et les pachas turcs trouvèrent des partisans même parmi les socialistes révolutionnaires. 

Je vous rapporte, que nous Abkhasiens, défenseurs sincères avons été livrés à la fusillade, à l'exil et considérés comme espions des émissaires turcs, nous fûmes privés du droit de vivre même dans l'Abkhazie notre pays natal. Des fuyards arrivés en ce moment de l'Abkhazie racontent ce qui suit, sur la situation de là-bas: contre les fils les plus honnêtes et les plus dévoués de l'Abkhazie et de Kodor, menant depuis longtemps la lutte contre les Maximalistes, des armées géorgiennes sont envoyées ainsi que des volontaires grecs; en outre des allemands et des sections de cosaques sont dirigés contre l'Abkhazie de Goudaout En complément à ma première dépêche j'ajoute que le peuple Abkhasien est à la veille d'un anéantissement complet. Serez-vous donc vous tous témoins de la ruine de ce malheureux peuple. Nous qui aimons notre peuple d'Abkhazie, sommes appelés espions des émissaires turc et privés en ce moment du droit de vivre et de travailler dans notre pays natal. Beaucoup de membres actifs du Conseil d'Abkhazie sont arrêtés. N’y a-t-il donc personne qui prenne la défense du droit de l’Abkhazie ? n'y a-t-il pas une force, une voie autoritaire qui forçat les géorgiens à laisser les Abkhasiens tranquilles, à ne pas leur faire la guerre et à ne pas nommer contrairement à leur désir des membres dans le Conseil National ? J'attends vos instructions par dépêche.

Quoique l'on m'ait appelé espion des fonctionnaires turcs et que l'on m'ait privé du droit de vivre en Abkhazie, si dans le courant de trois jours je ne reçois pas de vous désirs. Instructions je serai alors forcé de partir d'ici et de m’adresser au Gouvernement Géorgien. Je suis prêt à partager le sort des fils qui ont aimé leur patrie.

Représentant du Gouvernement Du Caucase du Nord et du Daghestan :

Simon Bassaria

From Simon Basaria to Haydar Bammat
07/09/1918

From Simon Basaria to Haydar Bammat | 7 September 1918

The desperate situation of the Abkhaz empire is getting worse day by day. The Georgians and Germans are not content to take up arms against us themselves, they have even armed the Mingrelians and the Cossacks of Kuban and have pushed them against us. In response to our just demand to withdraw Georgian troops from Abkhazia, Georgian General Mazniev [Mazniashvili] answered by devastating the city and many villages such as Adezvizeni, Tamyachanski, Kounadilski, Atarniski, and Kerinskoe, which was subjected to artillery fire for a day, just because he dared to receive refugees in his home. Several houses were set on fire, including that of Prince Tatash Marshania. We are without help. We have sent to Tiflis towards General Von Kress, Captain Prince Shervashidze, and Demetre Alania with the mission to obtain the withdrawal of Georgian troops from the territory of Abkhazia and their replacement by German troops to support the Georgians and enter the interior of Abkhazia. We could not expect justice and humanitarian feelings from the Georgians and convinced that the German armies would show them, we asked Von Kress to replace the Georgian troops with German troops.

Our true Abkhasian National Council, recently dispersed by the Georgians, had decided to invite the Germans to Abkhazia, on condition that the Georgians did not interfere in Abkhasian affairs. General von Kress responded to this by ordering Georgian troops to shoot the refugees. Dozens are counted among the dead and wounded; among the latter was seriously injured Djamal Marchania.

The Abkhaz, whose patience is exhausted, have decided, if the Georgians do not leave the country and are not replaced by German troops, to move to the territory of the North Caucasus; the emigrants and the youth of Kador will do the same. According to some rumors, arrangements are being made to turn to the English and ask for help. On a fixed advance day, English flags will be deployed in many places; the example of the Abkhaz will be followed by Tatarhan, Atchouvan, and Svanetia, in the hope that the English will lend their support to these small populations. These protocols were signed by nine people. Addressing Haïdar bek Bammatoff, they declare that the Armenians of Atar and Tesseblin are preparing the flags. As soon as the volunteers cross the Peho mountain pass and set foot on the territory of the United Caucasus Mountains, they will deploy the English flag. Perhaps this will be a relief for the poor Abkhaz.

I ask to be shown the right way, because this departure could cause them harm.

Simon Basaria

French Transcription

La situation désespérée des Abkhaz empire de jour en jour. Les Georgiens et les Allemands ne sont pas bornes à lever eux-mêmes les armes contre nous, ils sont encore arme les Mingréliens et les cosaques du Couban et les ont poussés contre no nous.  A notre juste demande de retirer de l’Abkhazie les armées Georgiennes, le général Georgien Maznieff a répondu en dévastant la ville et beaucoup de villages, tels ; Adezvizeni, Tamyachanski, Kounadilski, Atarniski et Kerinskoe qui fut soumis au feu d’artillerie pendant une journée, de ce qu’il osât recevoir chez lui des fuyards.  Plusieurs maisons furent incendiées, entre autres celle du prince Tatasha Marchania.  Nous sommes sans secours.  Nous avons envoyé a Tiflis vers la général Von Kreze, le capitaine prince Chervachidze et Demetre Alania avec mission d’obtenir le retrait des armée Georgiennes du territoire de l’Abkhazie et leur remplacement par des armée allemandes de soutenir les Georgiennes et de pénétrer dans l’intérieur de l’Abkhazie. Nous ne pouvions pas nous attendre à de la justice et a des sentiments humanitaires de la part des Georgiens et persuades que les armées allemandes en feraient preuve, nous demandâmes à Von Kreze de remplacer les armées géorgiennes par des armées allemandes.

Notre vrai Conseil National Abkhasien récemment disperse par les géorgiens, avait décidé d’inviter en Abkhazie les allemands, a condition que les géorgiens ne s’immisceraient pas dans les affaires Abkhasiennes.  Le général von Krézé répondit à cela par un ordre aux armées géorgiennes de fusiller les fuyards. C’est par dizaines que l'on compte les tués et les blesses ; parmi ces derniers fut grièvement blessé Djamal Marchania.

Les Abhaz dont la patience est à bout, ont décidé, si les géorgiens ne quittent pas la contrée et s'ils ne sont pas remplacés par des armées allemandes, de passer sur le territoire du Caucase du nord ; les émigrants et la jeunesse de Kador feront de même.

D’après certains bruits, on prend des dispositions pour s'adresse aux Anglais et leur demander du secours. A un Jour fixé d'avance des drapeaux anglais vont être déployés en beaucoup d’endroits; 

Exemple des Abhaz sera suivi par Tatarhan, Atchouvan et la Svanétie et ce, dans l’espoir que les anglais prêteront leur appui ù ces petites populations. Ces protocoles ont été signés par neuf personnes. S'adressant à Haïdar bek Bammatoff, ils déclarent que les arméniens d'Atar et de Tesseblin, s'occupent de la préparation des drapeaux. Dès que les volontaires passeront le col ces montagnes de Peho et qu'ils mettront le pied sur le territoire des Montagnards Unis du Caucase, ils déploieront le drapeau anglais. Peut-être que ceci sera un secoure pour les pauvres Abhaz.

Je prie de m'indiquer le juste chemin, car cette sortie pourrait leur causer du tort.

Simon Bassaria

Related

Country

News

Articles & Opinion

Publications

Abkhaz World

Follow Us